Jestem dziewczyną z diabłem w sobie
reżyseria: Karel Anton, 1933, 92 min., czb
grają: F. Smolík, L. Baarová, L. Veverka, P. Trojan, L. Hermanová, M. Zieglerová, S. Svozilová, S. Razov
Zalotny fabrykant Kaliba zaczyna uczęszczać do klubu szermierczego, gdzie poznaje sekretarza przedsiębiorstwa transportowego, Zdeňka Hradila. Gdy do klubu przybywa żona Kaliby, Irena, między nią a sekretarzem natychmiast przeskakuje iskra. Irena postanawia przyjąć zaproszenie Hradila na schadzkę. Wymawia się wizytą u ciotki i wyrusza. Jej mąż jest zachwycony – sam chciał bowiem wybrać się na hulankę ze swoim przyjacielem Felixem. Nocną beztroską zabawę przerywa jednak tragiczna wiadomość, która prowadzi do niespodziewanych odkryć.
W filmie rozbrzmiewa wiele wesołych piosenek, które chwytają za serce. Masz tu ponadto wyjątkową okazję, by zobaczyć i usłyszeć legendę czeskiej operetki – Mařenkę Zieglerową. Ta dama rzadko grywała w filmach; tu pojawia się w roli rosyjskiej właścicielki salonu masażu.
NAPISY: czeskie dla niesłyszących
Lelíček w służbie Sherlocka Holmesa
reżyseria: Karel Lamač, 1932, 88 min., czb
grają: V. Burian, M. Frič, F. Bulín, L. Baarová, E. Jansenová, T. Pištěk, Č. Šlégl, Z. Rogoz, E. Fiala, J. Sviták, E. Šlégl
Sherlock Holmes staje przed kolejnym trudnym zadaniem. Musi znaleźć sobowtóra króla Fernanda XXIII. – kogoś, kto byłby do niego podobny jak dwie krople wody i mógłby go zastępować zwłaszcza podczas publicznych wystąpień, gdy zagraża mu atak anarchistów. W czeskiej gazecie przypadkowo natrafia na fotografię mężczyzny, który wygląda jak bliźniak Fernanda. Owym mężczyzną jest František Lelíček, zadłużony po uszy i ścigany przez wierzycieli na każdym kroku. Król Fernando nie może się doczekać swego sobowtóra. Jest to nieszczęśliwy, bojaźliwy człowieczek, który nosi kolczugę i śpi w sejfie zamiast w łóżku. Dlatego przyjmuje Lelíčka z wielką radością, ceduje na niego wszystkie obowiązki władcy – łącznie z młodą królową – i wyjeżdża za granicę. A Lelíček zaczyna rządzić, rzecz jasna po swojemu.
NAPISY: czeskie dla niesłyszących
Zamaskowana kochanka
reżyseria: Otakar Vávra, 1940, 91 min., czb
grają: L. Baarová, G. Nezval, L. Pešek, J. Steimar, J. Šejbalová, R. Deyl st., K. Černý, A. Kassuk, J. Konůpková, K. Hradilák
Na balu maskowym Leon z Costy poznaje piękną damę, która odmawia zdjęcia maski. Kobieta przeżyła wielkie rozczarowanie miłosne i postanowiła już nigdy więcej się nie zakochiwać. Leon jednak tak bardzo ją urzeka, że decyduje się zaprosić go do siebie. Zanim jednak dojdzie do spotkania, mija kilka tygodni. Z zawiązanymi oczami zostaje przywieziony do domu swojej ukochanej, gdzie spędzają razem noc. Warunkiem spotkania jest jednak to, że po tej schadzce kochankowie już nigdy się nie zobaczą – choć poczęli wspólnie dziecko. Gdy piękna nieznajoma przesyła mu połowę pierścienia na znak, że właśnie urodziła ich córkę, Leon pogrąża się w głębokim smutku i zgłasza się ochotniczo na wojnę. Ciężko ranny trafia do zamku hrabiny, nie wiedząc, że to właśnie ona jest jego tajemniczą zamaskowaną kochanką.
NAPISY: czeskie dla niesłyszących
Córka podpalacza
reżyseria: Vladimír Borský, 1941, 86 min., czb
grają: Z. Štěpánek, L. Baarová, R. Nasková, M. Ptáková, K. Höger, F. Smolík, V. Salač, J. Marvan, V. Trégl
Grajek Valenta jest pijakiem. Żyje z trzema córkami w wielkiej biedzie. Po kłótni z pijanym ojcem najstarsza córka Rozárka postanawia zabrać siostry do ciotki do Pragi, a porzucony ojciec podpala ich dom. Podejrzenie o podpalenie pada na Rozárkę, która chcąc chronić ojca, bierze winę na siebie…
Adaptacja filmowa różni się od pierwowzoru przede wszystkim zakończeniem. W tamtych czasach (i później) nie do przyjęcia było, by wszyscy wyjechali do Ameryki w poszukiwaniu szczęścia. Zakończenie zmienił więc František Kožík. Otakar Jeremiáš otrzymał za muzykę do filmu w 1941 roku Nagrodę Narodową.
NAPISY: czeskie dla niesłyszących
kolor: czarno-biały
kraj pochodzenia: Republika Czeska
obraz: 4:3 PAL, region ALL
dźwięk: Dolby Digital 2.0
wersja językowa: czeska
napisy: czeskie dla niesłyszących
typ nośnika: 4x DVD-5
EAN: 8595052271666